Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
16:32 

Taralej & Jabocrack!

Квестоманы
Тайна существует только для того, чтобы быть раскрытой
Все помнят Гоблинов (первых, вторых и третьих)? Лари в выходном костюме (Leisure Suit Larry)? Space Quest? А помните ли вы кому мы всем этим обязаны?
За то, что мы в те далекие времена имели возможность поиграть во все эти и многие другие игры, да еще и на русском языке (!), мы должны сказать спасибо тихой пиратской конторке Taralej & Jabocrack Software.
Сам этот факт знали многие... Но вот кто такие эти ребята? Некоторые видели их фотографии, некоторые знали их имена, до некоторых доходили обрывки самой разной информации. Но... интернета в те времена еще почти ни у кого не было, и цельной картины не знал, наверное, никто, а всегда хотелось. Все еще хочется? Не интересовало ли вас, чем они занимаются теперь? Давайте, наконец, это выясним!
Итак, официальная информация гласит, что Taralej & Jabocrack Software - команда переводчиков из Ростова-на-Дону, специализировавшаяся на переводе квестов компании Sierra. Хотя некоторые свои переводы команда продавала, эта практика была незначительной по сравнению с более поздними группами пиратских локализаторов. Большинство переводов распространялись переписыванием на дискетках. Исключение составляла лишь игра EcoQuest 2, в которую была встроена защита от копирования, именно по этой причине перевод был очень мало известен и не получил широкого распространения за пределами Ростова-на-Дону.
Состав:
Сергей Ерёменко (CAE) - программирование, перевод. (Помните в "Лари" пароль "Я от САЕ"?)
Михаил Кондаков (MBK) - программирование, перевод.
Леонид Соболев (LS) - перевод.
Эмиль Маркман (Rif) - продавец.
Татьяна и Евгений Гладченко - перевод Goblins 2.

В те далекие времена эти ребята выглядели вот так:



О работе и истории Taralej & Jabocrack Software можно узнать со слов самого САЕ:
История началась на третьем курсе зимой во время сессии. Мне, Кондакову и ещё нескольким коллегам показали SQ ]I[. Причём, как в своё время Экслеру показывали Once upon a time in America, нам подробно показывали и рассказывали что там хорошего. В общем, зафанатели. И захотели написать собственный квест. Коллеги (один из которых попал в титры SQ5) написали сценарий - Ленин в Октябре. Комический, конечно. Мы поработали над либой нижнего уровня и к нам заглянул Саша Коптев, рассказавший про Игоря Малышко и их расковыривание AGI. И почему нужно использовать интерпретатор. В общем, дело пошло в новом ключе, был написан язычок. Спустя какое-то время нижний уровень был готов, но художников мы не нашли, да и денег не было на это ;))) Поэтому проект помер, почти не родившись. Мне пришла в голову мысль, что надо пойти по пути Игоря Малышко и русифицировать квесты Sierr-ы. AGI он уже занимался, мешать ему было нехорошо и некрасиво. Я взялся за SCI, первым опытом был KQ4, как простейший и мало занимающий. Расковыряли паковку, написали редактор фонтов, отредактировали часть текстов, смотрим - заработало. Потихоньку я переводил тексты, но получалось как-то не фонтан, я ж не писатель, и даже не графоман. Параллельно попытался копать словарь и командную строку и сильно там завяз. Тут на нашей работе появился Лёня, привезя с собой из Америки оригинальные версии LSL5 и SQ5. Мы показали свои наработки, и в общем, нашли друг друга ;))

Решили переводить менюшные игры без командной строки, в качестве пробного шара пустили LSL1V2. Лёня его классно перевёл и мы попробовали продавать, успех был, но денег было мало ;))
Потом решили перевести SQ5, потому что и английский на рынке был недоступен, и мы имели шансы чуть лучше продаваться ;) Но там по сюжету есть связь с SQ4, и пришлось перевести вначале его. В обоих играх уже были небольшие защиты от копирования. Что, впрочем, помогало слабо ;)
Параллельно Кондаков расковырял Гоблинов 2, я там поучаствовал в паковке, а переводили супруги Гладченко. Потом он уже сам перевёл Гоблинов 3 с навороченной защитой, мы там не участвовали.
Потом Лёня поехал в загранку, а Миля решил сам перевести EQII как обучающую программу. Защиту там поставили навороченную, копий было крайне мало, но продаж тоже было не очень. Игра такая, для детей, а компы у нас ещё дяди использовали в основном ;) Потом были начаты проекты FPFP (я фанател от вестернов), LSL5 (Коля Фиганов), LSL6 (Лёник Теренин), SQ1V2 (Лёня после приезда) но ни один не был доведён до релиза. Я хотел перевести произведения Jane Jensen (GK) но не пошло, не писатель же ;)

Дело было не очень перспективное. Проект был закрыт по двум причинам - программы покупать особенно никто не хотел, защита от копирования помогла бы слабо, как показал пример EQII. А второй причиной было наше полупиратство. Мы же не получали разрешения от фирмы, а попытки поставить дело на официальный путь приводило к подсчётам денег и показывало невыгодность проекта в России на тот момент. Им неинтересны наши объёмы, а права, конечно, никто не передаст просто так ;) Да и сама Sierra скоро обанкротилась ;)

За все тексты переводов в первую очередь надо говорить спасибо Лёне. Его работа. Наш вклад был в этом плане минимален. В основном как тестеров.


Так же, во втором выпуске журнала Oldgames Diskmag имеется единственное интервью МBK и САЕ. Скачать этот и другие выпуски можно тут, всем ценителям старых игр настоятельно рекомендую к прочтению. Ну а вырезка с интервью ниже.


В настоящее время Сергей Еременко специалист по пребилингу, билингу, построению сетей, сетевому анализу, мониторингу и работает в Net Probe (Москва). Вот его личный дневник cae32.livejournal.com/
Так же имеет страничку на "Моем круге" sergey-eryomenko.moikrug.ru/
Леонид Соболев живет в Ростове-на-Дону, его личный дневник вот mr-uef.livejournal.com/
Заявленный Михаилом Кондаковым адрес личной странички (www.mbkhome.narod.ru) до сих пор активен, но личной информации там нет, а есть некоторые его работы.
Что-то вроде дневника Эмиля Маркмана находится тут. Если нажать "архив шифровок", то можно просмотреть все его записи на этом сайте. Например, вот это фото Эмиля и его жены:


К сожалению, это все, что мне удалось найти. Но несмотря на то, что результат скуден, я не жалею о нескольких потраченных часах. Было приятно вспомнить об этих людях и узнать, что у них все хорошо. Надеюсь, кому-нибудь эта информация тоже покажется интересной.
(с)-Rat- (хозяйка сообщества)

@темы: Интересное, Околоквестовое, Статьи

URL
Комментарии
2010-08-06 в 22:20 

Elusive Moon
Без крыши лучше видно звёзды
Ой, я даже картинку ту помню из игру с их лицами!
Ларри Лафер рулит!

2010-08-06 в 22:44 

-Rat-
В этом мире я только подкидыш (с) С.Е. Лец
Даааа! Лари рулит!
Правда я гораздо лучше помню, как доказывала, что мне уже есть 18 :gigi:

2010-08-07 в 16:42 

Elusive Moon
Без крыши лучше видно звёзды
-Rat-
*пацталом* Да, я помню!!! Это в ранних его выпусках!
Ещё почему-то очень хорошо запомнился фрагмент. где нужно было играть какой-то грудастой барышней. Она что-то там взорвала и зашла в стеклянную кабинку душа, чтобы вымыться. А кабинка оказалась лифтом. Я смеялась тогда, как укурок.

А седьмая часть вообще бесподобна! "А-ай! Ненавижу порези от бумаги!" :lol2:

2010-08-07 в 16:50 

Квестоманы
Тайна существует только для того, чтобы быть раскрытой
"А-ай! Ненавижу порези от бумаги!"
:five::lol:

URL
2010-08-07 в 18:32 

Ghost in the Sheet
А я познакомился, с первым ларри 7-ым в 96-ом где-то году, я был тогда ещё мелкий, и в квесты ещё не играл, а смотрел как играет сестра =)
Да и смотрел с целью общего развития =))) Но так общего развития и не дождался =)
Нам кстати попался безглючный диск с русской озвучкой! По-моему ещё тогда от пиратской акеллы =)
Всё ещё лежит дома... А вот после него сестра запускала предыдущие Ларри, но их до конца не прошла, ларри 7 был наголову выше по графике своих предшественников, это и сыграло наверно решающую роль.

2010-08-07 в 18:34 

-Rat-
В этом мире я только подкидыш (с) С.Е. Лец
Всё ещё лежит дома...
Какая у тебя есть ценная реликвия :) Хотя, у тебя много таких)))

2010-08-08 в 18:30 

Elusive Moon
Без крыши лучше видно звёзды
Нам кстати попался безглючный диск с русской озвучкой! По-моему ещё тогда от пиратской акеллы =)
И у меня такой же, только временами подглючивал.

2011-04-04 в 17:33 

URL
2011-04-04 в 22:00 

-Rat-
В этом мире я только подкидыш (с) С.Е. Лец
Гость
Не исключено, все зависит от энтузиазма фанатов))

   

Диагноз: квестомания!

главная